← Späť na zoznam zákonov

Zakon o dani z prijmov

Zákon č. 595/2003 Z.z.

Porovnat verzie

§ 1 – Predmet úpravy

(1) Tento zákon určuje pravidlá pre daň z príjmov ľudí aj firiem.

§ 2 – Základné pojmy

a) Daňovník je každý človek alebo firma, čo má platiť daň.

§ 3 – Predmet dane

(1) Daň sa platí najmä z: a) peňazí, ktoré zarobíte v práci.

§ 4 – Základ dane

(1) Základ dane je súčet vašich ziskov. Od nich odčítate sumy, ktoré štát nedaní.

§ 5 – Príjmy zo závislej činnosti

(1) Sú to peniaze z vašej práce pre šéfa. Patria sem mzdy, odmeny aj podiely na zisku pre zamestnancov.

§ 6 – Príjmy z podnikania z inej samostatnej zárobkovej činnosti, z prenájmu a z použitia

(1) Sú to peniaze z vášho biznisu. Patrí sem napríklad zisk z farmy alebo z lesa.

§ 7 – Osobitný základ dane z kapitálového majetku

(1) Sú to úroky z peňazí v banke alebo zisky z cenných papierov.

§ 8 – Ostatné príjmy

(1) Sú to peniaze, ktoré nepatria do iných skupín. Ide o náhodné zárobky alebo peniaze za prenájom vecí.

§ 9 – Príjmy oslobodené od dane

(1) Daň neplatíte, ak predáte dom po piatich rokoch od kúpy. To isté platí, ak ho vyradíte z firmy pred piatimi rokmi.

§ 10 – Výpočet príjmov a výdavkov spoluvlastníka a účastníka združenia, ktoré nie je právnickou

(1) Ak vec vlastníte viacerí, zisky aj náklady si delíte podľa vášho podielu. Môžete sa však dohodnúť aj inak.

§ 11 – Nezdaniteľné časti základu dane

(1) Váš zisk si môžete znížiť o sumy, ktoré štát dovolí nezdaňovať.

§ 12 – Predmet dane

(1) Firmy a správcovia fondov dania len svoje vlastné príjmy.

§ 13 – Oslobodenie od dane

(1) Niektoré organizácie neplatia daň z činnosti, na ktorú vznikli. Neplatí to však pre zisk z reklamy alebo nájmu.

§ 43 – ,

(1) Z niektorých príjmov, ako sú úroky, vám banka daň strhne automaticky.

§ 13a

(1) Ak firma vymyslí niečo nové a má na to patent, polovicu zisku z neho nedaní.

§ 13b

(1) Firma môže platiť nižšiu daň, ak predáva výrobky vyrobené podľa vlastného patentu.

§ 13c

(1) Ak predáte akcie alebo podiel vo firme po istom čase, nemusíte z toho platiť daň.

§ 14 – Základ dane

(1) Základ dane firmy sa zisťuje podľa presných účtovných pravidiel.

§ 15 – Sadzba dane

Sadzba dane určuje, koľko percent zo zisku odovzdáte štátu.

§ 15a – Osobitná sadzba dane

(1) Prezident, poslanci a ministri platia okrem bežnej dane aj extra daň 10 percent.

§ 16 – Zdroj príjmov daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou

(1) Ak cudzinec podniká u nás cez svoju pobočku, musí tu zdaniť tieto zisky.

§ 17 – Všeobecné ustanovenia o zisťovaní základu dane

(1) Pri výpočte dane sa pozerá na rozdiel medzi tým, čo ste zarobili a čo ste minuli.

§ 17a – Predaj a kúpa podniku alebo jeho časti v reálnych hodnotách

Predaj a zmeny vo firme Tieto časti riešia, ako sa počíta daň pri predaji firmy alebo jej spájaní s inou.

§ 17b – Nepeňažný vklad v reálnych hodnotách

(1) Do firmy dávate majetok alebo celú firmu namiesto peňazí. Vediete si účty. Svoj zisk vtedy: a) Nemusíte meniť o rozdiel v cenách. Je to rozdiel medzi účtovnou a určenou cenou. Platí to, ak chcete tento rozdiel zdaniť naraz. Spravíte to v roku, kedy ste vklad firme dali.

§ 17c – Zlúčenie, splynutie alebo rozštiepenie obchodných spoločností alebo družstiev v reálnych

(1) Ak firma končí spojením alebo rozdelením, upraví si základ dane. Urobí to za čas, ktorý končí deň pred dňom zmeny. a) Základ dane zmení o rozdiely v cene majetku po novom ohodnotení. To platí vtedy, ak tieto rozdiely nedáva do svojich daní nová firma.

§ 17c – a

Rozdelenie časti firiem v trhovej cene (1) Základ dane firmy, ktorá sa delí, sa upraví. Robí sa to za čas, ktorý končí deň pred dňom zmeny. a) Suma sa zmení o rozdiel v cene majetku. Ten vznikne pri novom určení ceny firmy podľa pravidiel účtov.

§ 17d – Nepeňažný vklad v pôvodných cenách

(1) Ak vložíte majetok alebo firmu do inej firmy namiesto peňazí. Robíte to v roku, kedy ste vklad dali. Do sumy pre výpočet dane vtedy nedáte: a) Rozdiel medzi sumou v zmluve a cenou v účtoch. Nový majiteľ musí prebrať veci aj dlhy v starých cenách. Aj stroje a budovy musí viesť v starých cenách podľa zákona.

§ 17e – Zlúčenie, splynutie alebo rozštiepenie obchodných spoločností alebo družstiev v pôvodných

(1) Firma, ktorá končí bez likvidácie, si počíta daň. Do tohto základu sa isté sumy nedávajú. Ide o čas pred dňom zmeny firiem. a) Do dane nejde rozdiel v cene pri spojení alebo rozdelení firiem. Platí to, ak nová firma prebrala majetok a dlhy v starých cenách. Týka sa to aj vecí a práv prebratých v cene podľa zákona.

§ 17e – a

Delenie firiem podľa starých cien (1) Firma, ktorá sa delí, si ráta daň za čas pred dňom zmeny. Do tejto sumy pre daň: a) neráta zmenu v cene majetku, ktorú zistila pri delení. Ide o sumu podľa účtovných pravidiel.

§ 17f – Zdanenie pri presune majetku daňovníka, odchode daňovníka

Odchod firmy do cudziny Ak firma presunie majetok alebo biznis do iného štátu, musí tento majetok u nás zdaniť.

§ 19 – ods. 2 písm. f) alebo písm. g) , § 19 ods. 3 písm. b) , e) a h) , § 21 ods. 2 písm. k) a hodnotou zásob v zdaňovacom období, v ktorom

(1) Do nákladov si dajte len to, čo povoľuje zákon. Niekedy je daný presný limit.

§ 17g – Osobitná úprava platenia dane pri presune majetku daňovníka,

Presun firmy alebo majetku do inej krajiny (1) Ak beriete majetok alebo firmu do krajín EÚ, máte voľbu. Platí to aj pre štáty, ktoré nám pomôžu vybrať dane. Daň môžete zaplatiť celú naraz v čase priznania. Dá sa však platiť aj v splátkach päť rokov. Prvú časť dáte v roku, kedy štát určí daň. V iných prípadoch musíte daň zaplatiť naraz. Termín je rovnaký ako čas na podanie priznania.

§ 17h – Pravidlá pre kontrolované zahraničné spoločnosti

Pravidlá proti podvodom Zákon stráži, aby firmy neulievali zisky do cudziny cez dcérske firmy alebo vysoké úroky.

§ 17i – Hybridné nesúlady

(1) Sumu na výpočet dane musíte upraviť podľa piatej časti. Týka sa to vybraných firiem a osôb z iných štátov. Musia tak urobiť, ak vznikol rozdiel v pravidlách dvoch krajín. a) Tento rozdiel vznikol medzi prepojenými osobami alebo firmami.

§ 17j – Pravidlá pre reverzný hybridný subjekt

(1) Do základu dane tejto firmy patrí zisk, ktorý sa ešte nezdanil. Sú to peniaze, ktoré nepriznal jej majiteľ alebo spoločník. Platí to pre dane u nás aj v cudzine. Pri výpočte dane sa ide podľa bežných pravidiel zákona. Tieto pravidlá neplatia pre fondy na spoločné investovanie. Také fondy majú veľa členov a rôzny majetok. Tiež ich musí u nás chrániť štát.

§ 17k – Pravidlo o obmedzení úrokových nákladov

(1) Cudzie firmy s pevným miestom práce u nás si určia základ dane. Použijú na to bežné pravidlá. Ak vedú účty, musia túto sumu zmeniť. Urobia to tak, ako píše druhý odsek.

§ 18 – Úprava základu dane závislých osôb

(1) Rodina alebo prepojené firmy si musia predávať veci za ceny ako cudzí ľudia.

§ 18a

(1) Ak prepojené firmy schválne menia ceny, aby platili nižšie dane, dostanú dvojitú pokutu.

§ 19

(1) Do nákladov si dajte len to, čo povoľuje zákon. Niekedy je daný presný limit.

§ 20 – Rezervy a opravné položky

(1) Poisťovne a zdravotné poisťovne si môžu tvoriť rezervy, ktoré im znižujú daň.

§ 21

(1) Daň si neznížite o výdavky, ktoré nesúvisia s vaším ziskom. Patrí sem napríklad kúpa auta.

§ 21a – Pravidlá nízkej kapitalizácie

(1) Firmy si nemôžu dať do nákladov všetky úroky, ktoré platia spriazneným osobám.

§ 22 – Odpisy hmotného majetku a nehmotného majetku

(1) Hodnotu drahých vecí si do nákladov dávate postupne počas viacerých rokov.

§ 23 – Hmotný majetok a nehmotný majetok vylúčený z odpisovania

(1) Do nákladov si nemôžete postupne dávať napríklad pozemky.

§ 24

(1) Majetok odpisuje jeho majiteľ. Niekedy to môže robiť aj ten, kto ho má požičaný.

§ 25

(1) Pri výpočte sa vychádza z ceny, za ktorú ste vec kúpili.

§ 25a – Vstupnou cenou finančného majetku 1 ) je

Cena akcií a kryptomien Cena týchto vecí sa určí podľa toho, koľko ste za ne zaplatili pri kúpe.

§ 25b

(1) Vstupná cena pre krypto je: a) suma, ktorú ste zaň dali, ak ste ho kúpili.

§ 26 – Postup pri odpisovaní hmotného majetku

Ako rýchlo odpisovať Majetok sa delí do skupín. Každá skupina sa odpisuje iný počet rokov.

§ 27 – Rovnomerné odpisovanie hmotného majetku

(1) Ak majetok odpisujete rovnako každý rok, sumu zistíte takto. Vydeľte cenu veci počtom rokov. Počet rokov pre danú skupinu určuje zákon v paragrafe 26.

§ 28 – Zrýchlené odpisovanie hmotného majetku zaradeného do odpisovej skupiny 2 a 3

(1) Pri rýchlom odpise majetku platia pre skupiny 2 a 3 tieto čísla:

§ 29 – Technické zhodnotenie hmotného majetku a nehmotného majetku

(1) Ak vec prerobíte za viac ako 1700 eur, zvýši to jej hodnotu na odpisovanie.

§ 30 – Odpočet daňovej straty

(1) Ak ste boli v mínuse, môžete si o túto stratu znížiť daň v ďalších piatich rokoch.

§ 30a – Úľava na dani pre príjemcov investičnej pomoci

Špeciálne úľavy Štát dáva nižšie dane za investície, výskum, podporu športu alebo sociálne podniky.

§ 30b – Úľava na dani pre prijímateľa stimulov

(1) Daňovník, ktorý získal súhlas na pomoc od štátu, môže platiť nižšie dane. Túto úľavu môže využiť každý rok, kým platí tento súhlas. Úľava je len do výšky sumy, ktorú dal zo svojho na daný cieľ. Tieto výdavky musia byť zapísané v jeho účtoch. Zároveň musí stále spĺňať všetky zákonné podmienky.

§ 30c – Odpočet výdavkov (nákladov) na výskum a vývoj

(1) Firmy aj drobní podnikatelia si môžu znížiť základ dane. Najprv od zisku odrátajte starú stratu. Ak robíte výskum alebo vývoj, máte nárok na úľavu. Z daní si odrátate všetky peniaze, ktoré ste na výskum dali. Je to presne 100 percent vašich nákladov. Urobte tak v roku, za ktorý podávate priznanie.

§ 30c – a

Odpočet nákladov na podporu športu (1) Firmy aj ľudia, ktorí podnikajú, si môžu znížiť dane. Ak dajú peniaze na šport, odrátajú si polovicu týchto nákladov. Robia tak v priznaní za daný rok. Náklady musia mať zapísané v účtovníctve. Najprv však od základu dane odrátajú staré straty. Ak nedajú peniaze, ale veci, platí ich nákupná cena. Ak ich vyrobili sami, rátajú sa ich vlastné náklady.

§ 30d – Úľava na dani pre registrované sociálne podniky

(1) Firma, ktorá pomáha ľuďom, môže mať nižšiu daň. Túto zľavu získa za svoju prácu. Zľava je taká veľká, akú časť zisku dá na svoj hlavný cieľ. Tento cieľ určuje zákon. Zľavu dostane iba vtedy, ak je sociálnym podnikom. Tento status musí mať v posledný deň roka.

§ 30e – Odpočet výdavkov (nákladov) na investície

(1) Firmy aj živnostníci si môžu znížiť zisk o staré straty. Ak plnia plán nákupov, môžu získať úľavu na dani. Z odpisov majetku si odrátajú určenú časť. Musia však splniť podmienky z druhého bodu. Výška úľavy závisí od toho, koľko chceli na nákup minúť. Závisí aj od toho, koľko peňazí reálne na nákup dali. Obe sumy sa merajú voči priemeru z minulých rokov.

§ 31 – Prepočítací kurz

(1) Ak zarobíte peniaze v inej mene, musíte ich prepojiť na eurá podľa oficiálneho kurzu.

§ 32 – Daňové priznanie

(1) Priznanie podáte, ak váš ročný zdaniteľný príjem presiahne polovicu nezdaniteľnej sumy.

§ 32a – Zamestnanecká prémia

(1) Niektorí zamestnanci s nízkym platom môžu dostať od štátu bonus k mzde.

§ 33 – Daňový bonus

(1) Rodič dostane zľavu na dani na každé dieťa, ktoré s ním býva doma.

§ 33a – Daňový bonus na zaplatené úroky

(1) Mladí ľudia do 35 rokov môžu dostať zľavu na dani z úrokov na hypotéku.

§ 34 – Platenie preddavkov na daň

(1) Ak bola vaša posledná daň vyššia ako 5 000 eur, musíte platiť zálohy počas roka.

§ 35

(1) Šéf vám každý mesiac stiahne z platu časť na daň. Predtým odpočíta odvody.

§ 36 – Uplatnenie nezdaniteľnej časti základu dane na daňovníka, zamestnaneckej prémie a

(1) Ak chcete zľavu na dieťa, musíte to šéfovi dokázať hneď pri nástupe do práce.

§ 37 – Spôsob preukazovania nároku na zníženie základu dane, zamestnaneckú prémiu, daňový

(1) Nárok na zľavy dokazujete rodným listom detí alebo potvrdením o škole.

§ 38 – Ročné zúčtovanie

(1) Ak máte len mzdu, môžete požiadať šéfa o ročné zúčtovanie do 15. februára.

§ 39

(1) Zamestnávateľ musí viesť presné záznamy o platoch a daniach svojich ľudí.

§ 40

(1) Ak vám šéf stiahol vyššiu daň, musí vám tieto peniaze vrátiť späť.

§ 41 – Daňové priznanie a zdaňovacie obdobie

(1) Každá firma musí podať priznanie. Niektoré spolky a nadácie ho podávať nemusia.

§ 42 – Platenie preddavkov na daň

(1) Firmy platia mesačné zálohy, ak ich daň za minulý rok bola nad 16 600 eur.

§ 43 – Daň vyberaná zrážkou

(1) Z niektorých príjmov, ako sú úroky, vám banka daň strhne automaticky.

§ 43a

(1) Ak si myslíte, že vám strhli zlú sumu, žiadajte šéfa o vysvetlenie do roka.

§ 44 – Zabezpečenie dane

(1) Daňový úrad môže prikázať, aby sa z platby vopred stiahlo 9,5 percenta na daň.

§ 45 – Zamedzenie dvojitého zdanenia

(1) Ak ste už daň zaplatili v cudzine, štát vám ju môže u nás odpočítať.

§ 11 – . Maximálna výška dane zaplatenej v zahraničí, ktorú je možné započítať, sa zaokrúhli

(1) Váš zisk si môžete znížiť o sumy, ktoré štát dovolí nezdaňovať.

§ 46 – Daň na úhradu vypočítaná v daňovom priznaní sa neplatí, ak nepresiahne 5 eur. Daň

Daň do 5 eur sa neplatí. Ak je darček do 40 eur, tiež sa nedaní.

§ 46a – Minimálna výška dane fyzickej osoby

Ľudia neplatia daň, ak je nižšia ako 17 eur a nemajú nárok na bonusy.

§ 46b – Minimálna daň právnickej osoby

(1) Firmy musia zaplatiť aspoň minimálnu daň, aj keď sú v strate.

§ 47 – Zaokrúhľovanie

Peniaze v priznaní sa zaokrúhľujú na dve desatinné miesta podľa bežných pravidiel.

§ 48 – Zahraničný platiteľ dane

(1) Daň musí odvádzať aj cudzinec, ak má u nás firmu alebo tu zamestnáva ľudí.

§ 49 – Lehoty na podávanie daňového priznania, prehľadu a hlásenia

(1) Priznanie sa podáva v určenom čase. Musia v ňom byť všetky povinné prílohy.

§ 49a – Registračná povinnosť a oznamovacia povinnosť

(1) Štát zapíše podnikateľa do zoznamu daňovníkov automaticky podľa údajov z iných úradov.

§ 50 – Použitie podielu zaplatenej dane na osobitné účely

(1) Človek môže darovať 2 alebo 3 percentá svojej dane vybranej neziskovej organizácii.

§ 50a – a

Ostatné pravidlá Tieto časti určujú, ako trestať podvody a ako prejsť na iný systém účtovníctva.

§ 50a

Ostatné pravidlá Tieto časti určujú, ako trestať podvody a ako prejsť na iný systém účtovníctva.

§ 51 – Postup pri prechode účtovania zo sústavy jednoduchého účtovníctva do sústavy podvojného

...pri zmene typu účtov a opačne. Presné pravidlá k častiam tohto zákona určí nová vyhláška. Túto vyhlášku vydá ministerstvo.

§ 51a

(1) Ak ako daňovník meníte paušálne výdavky na skutočné alebo naopak, upravte si základ dane. Robte to podľa postupu od ministerstva.

§ 51c

(1) Dane a zálohy sa platia v eurách na účet vášho daňového úradu.

§ 51d – Samostatný základ dane

Osobitné dane Tieto časti riešia dane z dividend, štátnych dlhopisov alebo z poplatkov za karty.

§ 51e – Osobitný základ dane z podielu na zisku (dividendy), vyrovnacieho podielu, podielu

Peniaze zo zostatku po zrušení firmy. Podiel na zisku pre tichého partnera. Podiel na majetku z lesov a polí. (1) Tieto sumy tvoria zvláštny základ dane. Sú to podiely na zisku a majetku. Neplatí to pre sumy, ktoré sú od dane voľné. Týka sa to peňazí, ktoré dostane občan. a) Platí to pre ľudí, ktorí žijú na Slovensku. Tieto peniaze im plynú z cudziny. Neplatí to pre osoby v bode b.

§ 51e – a

Zvláštny základ dane zo zisku zo štátnych papierov (1) Do tohto základu dane patria zisky zo štátnych dlhopisov a poukážok. Patria sem aj zisky z papierov od štátov EÚ. Patria sem aj štáty z európskej dohody. Neplatí to pre zisky, ktoré rieši paragraf 43.

§ 51e – b

Osobitný základ dane z poplatkov za platby kartou na hráčsky účet Do tohto základu dane patria peniaze z poplatkov. Ide o poplatky za vklad kartou na hráčsky účet. Banky ich účtujú svojim klientom. Tieto zisky z poplatkov sú súčasťou základu pre špeciálnu daň. Banka ich uvádza v daňovom priznaní. Zdaňujú sa podľa určených pravidiel v zákone.

§ 51f – Opatrenia týkajúce sa mikrodaňovníkov, ktoré sú štátnou pomocou, možno vykonať len

Pomoc a potvrdenia Štát vydáva potvrdenia o tom, že ste náš daňovník a platíte tu dane.

§ 51g – Potvrdenia vydávané finančnou správou

(1) Daňový úrad vám dá doklad o tom, že ste náš daňovník. Musíte oň ale sami požiadať.

§ 52

Staré prípady Tieto dlhé časti riešia prechod zo starých zákonov na nové pravidlá počas rokov.

§ 52a

Tento zákon prijíma povinné pravidlá Európskej únie. Ich zoznam sa nachádza v prílohe číslo dva.

§ 52b – Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2007

(1) Pravidlo v paragrafe 5 v časti 1 pod písmenom i platí prvý raz za rok 2006. Použije sa pri ročnom zúčtovaní daní za rok 2006. Platí aj pre daňové priznanie za rok 2006 podané po 31. decembri 2006.

§ 52c – Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. marca 2007

(1) Pravidlá v bodoch 17 a 20 platia od 1. marca 2007. Použite ich prvý raz pri daniach za rok 2007. Platí to pre priznania podané po 28. februári 2007.

§ 52d – Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2008

(1) Ak vám do konca roka 2006 povolili splatiť dlhy. Alebo ak vám vtedy schválili záchranu firmy. Pre vaše dane platí starý zákon. Ten bol platný do konca roka 2006. Podľa neho určíte čas pre dane, ktorý vtedy začal. Podľa neho platíte aj zálohy na daň.

§ 52e – Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2009

(1) Peniaze, ktoré ste minuli na zmenu korún na eurá, sú daňový výdavok. Patrí sem aj suma za zaokrúhlenie. Tieto výdavky musíte vedieť jasne dokázať. Musia spĺňať pravidlá v častiach 2 a 19 až 21 platné od roku 2009.

§ 52f – Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2009

(1) Pravidlá v paragrafoch 32a, 38 a 43 platia od 1. januára 2009. Prvý raz ich použite pre dane za rok 2009.

§ 52g – Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. marca 2009

(1) Pre roky 2009 a 2010 neplatia bežné pravidlá na zníženie dane. Pôvodné časti zákona sa v tomto čase nepoužijú. Svoj základ dane si za tieto roky znížite takto: a) ak v danom roku máte takýto základ dane:

§ 52h – Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2010

(1) Pravidlo v paragrafe 5 (časť 3, písmeno b) platné od 1. januára 2010 sa prvýkrát použije na právo kúpiť akcie. Toto právo musel dať zamestnávateľ po 31. decembri 2009.

§ 52i – Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2011

(1) Pravidlo v paragrafe 50, odsek 1, písmeno b platí od 1. januára 2011. Prvýkrát ho použijete v priznaní za rok, ktorý končí do 31. decembra 2010. Platí aj pre priznanie za rok, ktorý končí do 31. decembra 2014.

§ 52j – Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2011

(1) Pravidlo platné od 1. januára 2011 sa týka služobných ciest v cudzine. Platí pre cesty, na ktoré šiel pracovník po 31. decembri 2010.

§ 52k – Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. augusta 2011

(1) Pravidlá o zľave na dani z augusta 2011 platia pre tých, čo dostali súhlas na pomoc pri investovaní. Tento súhlas musel byť vydaný po 1. auguste 2011. Takáto firma nesmie naraz využiť túto novú zľavu a iné staré zľavy. Nemôže spojiť pomoc z roku 2011 so zľavami podľa starších zákonov.

§ 52l – Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. augusta 2011

Ak ten, kto platí daň, neminie zisk zo zdravotného poistenia podľa pravidiel v paragrafe 13, musí ho zdaniť. Tieto pravidlá platia od augusta 2011. Tento zisk musí človek alebo firma pridať k základu dane. Musí tak urobiť najneskôr za rok 2012.

§ 52m – Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2012

(1) Ak sa mal človek alebo firma nahlásiť pred rokom 2012. A ak to do konca roka 2011 nespravili. Pri zápise sa použijú pravidlá platné od 1. januára 2012. Platí to pre tento zákon aj pre iný predpis číslo 128.

§ 52n – Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. decembra 2011

Pravidlá v časti 50 (body 1a, 5 a 15) platia od decembra 2011. Prvýkrát ich použite pri priznaní k dani za rok 2012. Týka sa to aj ročných výpočtov dane z vašej práce.

§ 52o – Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2012

(1) Pre zmluvy o nájme s právom kúpy platia staré pravidlá. Týka sa to zmlúv spísaných do konca roka 2011. Platia aj vtedy, ak zmluvu po tomto roku získa nová osoba. Všetky body v zmluve však musia zostať rovnaké. Použije sa zákon platný do konca decembra 2011.

§ 52p – Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 30. júna 2012

(1) Pri dani z emisií platia staré pravidlá z paragrafu 51b. Použite ich na daňové priznanie za obdobie pred rokom 2012. Platí znenie účinné do 29. júna 2012. Pravidlo z paragrafu 52j odsek 9 vtedy neplatí.

§ 52r – Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2013

Pri sume bez dane za rok 2013 platia staré pravidlá. Týka sa to ľudí, ktorí si sami platili na dôchodok. Platí to, ak v tom roku prestali byť sporiteľmi. Použijú sa zákony platné do konca roka 2012.

§ 52s – Prechodné ustanovenia k podávaniu daňového priznania k dani z emisných kvót

(1) Do 29. septembra 2012 ste nepodali priznanie k dani z kvót za čas pred rokom 2012? Potom ho musíte podať do 15. októbra 2012. Do tohto dňa túto daň aj zaplaťte.

§ 52t – Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2013

(1) Pri daniach z výplaty určenej do konca roka 2012 a danej vám do konca januára 2013 platí starý zákon. Starý zákon platí aj pre ročné vyúčtovanie týchto peňazí.

§ 52u – Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. mája 2013

(1) Pravidlá v časti 30a platia pre ľudí a firmy, čo dostali pomoc od mája 2013. Táto pomoc musí byť vo forme zľavy na dani. Ten, kto ju získa, nesmie naraz využiť novú zľavu aj staré zľavy. Nesmie sa spojiť nová zľava so zľavou zo starého zákona číslo 366. Takisto sa nesmie spojiť so zľavou z častí 30a a 30b.

§ 52v – Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. júla 2013

Pravidlá o daniach z júla 2013 platia pre zisky z dlhopisov. Týkajú sa aj štátnych poukážok. Tieto pravidlá platia pre peniaze prijaté od 1. júla 2013. Platia pre hotovosť aj pre vklad na účet. Rozhoduje čas, kedy vám boli peniaze dané alebo pripísané.

§ 52z – Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2014

Pravidlá v paragrafe 11, body 10 až 13, platia od 1. januára 2014. Prvýkrát ich použijete pri ročnom výpočte dane za rok 2014. Platia aj pre hlásenia za rok 2014. Platia tiež pre daňové priznania za rok 2014.

§ 52z – a

Pravidlá pre zmeny od 1. januára 2014 (1) Tento nový postup sa prvýkrát spraví pri mzde za január 2014. Ide o výpočet ceny za výhody, ktoré dostal pracovník. Dala vám firma to isté auto už v minulých rokoch? Mali ste ho na prácu aj na súkromné cesty? Vtedy sa suma určí zo zníženej ceny auta podľa

§ 5 – ods. 3 písm. a) druhého bodu v znení účinnom od 1. januára 2014.

(1) Sú to peniaze z vašej práce pre šéfa. Patria sem mzdy, odmeny aj podiely na zisku pre zamestnancov.

§ 52z – b

Pravidlo pre zmeny od 1. marca 2014 Slovensko môže v roku 2014 uzavrieť nové zmluvy s inými štátmi. Ide o zmluvy o platení daní alebo o výmene údajov. Ak sa tak stane, štát dáme do zoznamu v § 2 písm. x). Spravíme to aj vtedy, ak zmluva začne platiť až po roku 2014.

§ 52z – c

Prechodné pravidlá k zmenám od 1. januára 2016 Nový postup podľa paragrafov 39 a 50 sa prvý raz použije neskôr. Tieto pravidlá platia pri darovaní časti dane po 31. decembri 2017.

§ 52z – d

Pravidlá pre zmeny od 1. januára 2015 (1) Tieto pravidlá platia pre staršie zmluvy o nájme s právom kúpy. Týka sa to zmlúv z rokov 2004 až 2014. Na tieto zmluvy sa už vzťahujú nové zákony z roku 2015. Čas trvania týchto zmlúv sa však nemení sám od seba. Zmeniť dĺžku zmluvy možno len vtedy, ak obe strany súhlasia. Zmena musí vychádzať z nového času na odpis majetku podľa zákona.

§ 52z – e

Prechodné pravidlo platné od 15. marca 2015 Človek, ktorý si v minulých rokoch znížil základ dane, má novú povinnosť. Týka sa to peňazí, ktoré si sám posielal na starobný dôchodok. Túto sumu musí teraz pridať k svojmu základu dane. Musí tak urobiť, ak už podľa zákona nie je sporiteľ. Musí vrátiť sumu, o ktorú si predtým znížil svoje dane.

§ 52z – f

Pravidlá pre zmeny od 1. apríla 2015 (1) Nové pravidlá v časti 30a platia pre vás, ak máte pomoc od štátu. Túto pomoc vám museli schváliť po 1. apríli 2015. Pomoc vám musí priniesť zľavu na dani. Nesmiete však využiť viac zliav naraz. Nesmiete spojiť novú zľavu so zľavou podľa starého zákona z roku 1999. Taktiež ju nesmiete spojiť so zľavami podľa starších verzií častí 30a a 30b.

§ 52z – g

Pravidlá pre zmeny platné od 1. januára 2016 (1) Body zákona v § 13 ods. 1 písm. d), § 17 ods. 32, § 17a ods. 7 písm. a) a b), § 17b ods. 6 písm. a) a b) a § 17c ods. 4 písm. a) a b) v znení od roku 2016 použite prvýkrát v daňovom priznaní, ktoré podáte po 31. decembri 2015.

§ 52z – h

Dočasné pravidlá k zmenám od 1. januára 2016 (1) Časti zákona v paragrafe 12 a v paragrafe 17 sa prvýkrát použijú za daňový rok. Ten musí začať najskôr 1. januára 2016.

§ 52z – i

Pravidlá pre zmeny platné od 1. januára 2017 (1) Pravidlo v paragrafe 15, časť b, bod 1 v novej verzii platí od roku 2017. Prvýkrát sa použije pre daňové obdobie. Toto obdobie začne najskôr 1. januára 2017.

§ 52z – j

Pravidlá pre zmeny od 1. februára 2017 Časti v paragrafoch 17 a 25 platia pre autá. Platia pre autá zapísané na Slovensku po 31. januári 2017.

§ 52z – k

Pravidlá pre zmeny od 1. januára 2018 Pravidlo číslo 46b o daňovej licencii platí naposledy za rok 2017. Ak má firma iný účtovný rok, platí za čas končiaci v roku 2018. Platili ste daňovú licenciu v rokoch 2015 až 2017? Ak má firma iný účtovný rok, platili ste ju v rokoch 2015 až 2018. Stále si môžete túto sumu odrátať od vašej dane. Toto právo máte aj po roku 2017. Platia pri tom staré pravidlá pre tento odpočet.

§ 52z – l

Pravidlá pre zmeny od 1. januára 2018 Pravidlo v paragrafe 3 sa týka peňazí, ktoré získate pri znížení vkladu vo firme alebo v družstve. Platí to pre tú časť vkladu, ktorú predtým zvýšili z čistého zisku. Ide o zisk z rokov, kedy sa z neho musela platiť daň.

§ 52z – m

Prechodné pravidlá platné od 1. januára 2018 (1) Nové pravidlá platia pre pôžičky na bývanie. Týka sa to zmlúv spísaných po 31. decembri 2017. Máte staršiu pôžičku a k nej štátny príspevok pre mladých? Daňovú úľavu na úroky získate až neskôr. Najprv musí skončiť váš štátny príspevok. Úľava vám patrí mesiac po tom, čo táto pomoc skončí.

§ 52z – n

Prechodné pravidlá k zmenám od 1. januára 2018 (1) Nové časti v paragrafoch 2, 17, 21 a 30c sa použijú prvýkrát. Tieto pravidlá platia pre dane za obdobie, ktoré začne najskôr 1. januára 2018.

§ 52z – o

Pravidlá k zmenám od 1. januára 2019 Časti zákona 2 písm. ah) a 17h platia od 1. januára 2019. Tieto pravidlá platia pre daňový rok, ktorý začne 1. januára 2019 alebo neskôr.

§ 52z – p

Prechodné pravidlá k zmenám od 1. apríla 2018 (1) Nové pravidlá o zľave na dani platia pre každého, komu schválili pomoc od 1. apríla 2018. Ide o pomoc na investície, ktorá v sebe má zľavu na dani. Takýto človek alebo firma nesmie naraz využiť novú aj starú zľavu na dani. Nesmie spájať staré zákony o daniach s touto novou zľavou.

§ 52z – r

Pravidlá pre zmeny platné od 1. mája 2018 (1) Pravidlo v paragrafe 5 odsek 7 písmeno n sa prvý raz použije na sumu peňazí. Ide o peniaze podľa iných zákonov. Týka sa to sumy, ktorú vám vyplatia v júni 2019.

§ 52z – s

Dočasné pravidlo k zmenám od 1. októbra 2018 Pravidlá v bodoch § 2 ai), § 8 ods. 1 t) a ods. 17, § 17 ods. 3 n) a o) a ods. 43, § 19 ods. 2 v) a § 25b: Tieto body použite prvýkrát v daňovom priznaní, ktoré podáte po 30. septembri 2018.

§ 52z – t

Dočasné pravidlá k zmenám platným od 1. januára 2019 Pravidlá v § 5 ods. 7 písm. b), § 11 ods. 14, § 19 ods. 2 písm. c) a w) a § 21 ods. 1 písm. i) platia od 1. januára 2019. Tieto časti zákona sa týkajú pobytov na oddych podľa iného zákona. Pravidlá platia pre pobyty, ktoré sa začnú po 31. decembri 2018.

§ 52z – u

Pravidlá pre zmeny od 1. januára 2019 (1) Pravidlo v časti 5 bod p) platí pre dary, ktoré nie sú peniaze. Týka sa to darov od firmy daných po roku 2017. Prvý raz sa uplatní pri ročnom výpočte dane za rok 2018. Platí aj pri podaní priznania po 31. decembri 2018. Pravidlá v častiach 19 a 21 platia prvý raz pri priznaní po roku 2018.

§ 52z – v

Dočasné pravidlo k zmene od 1. januára 2019 Pravidlo v paragrafe 17, odsek 19, písmeno k platí od 1. januára 2019. Prvý raz sa použije na zvláštny poplatok pre siete obchodov. Týka sa to platieb, ktoré prebehli po 31. decembri 2018.

§ 52z – w

Pravidlo pre zmenu platnú od 1. apríla 2019 Daňový bonus podľa časti 33 odsek 1 si môžete pýtať prvý raz za mesiac apríl 2019.

§ 52z – x

Dočasné pravidlo k zmene od 1. marca 2019 Pravidlo v paragrafe 5, odsek 7, písmeno n platí od marca 2019. Prvýkrát sa toto pravidlo použije na peniaze dané v júni 2019. Tieto sumy určujú iné zákony.

§ 52z – y

Prechodné pravidlo Peniaze, ktoré obchody dali na zvláštny odvod predtým, než začal tento zákon platiť, patria do základu ich dane.

§ 52z – z

Pravidlo pre zmeny platné od 1. decembra 2019 Časť 32 bod 10 v znení od 1. decembra 2019 platí prvý raz pre rok 2019. Toto pravidlo platí pri podaní priznania k dani za rok 2019.

§ 52z – za

Pravidlá pre zmeny platné od 1. januára 2020 (1) Pravidlo v časti 5 odsek 7 písmeno p platí od januára 2020. Prvýkrát sa použije na ubytovanie po 31. decembri 2019.

§ 52z – zb

Pravidlá pre zmeny platné od 1. januára 2021 (1) Status mikrodaňovníka môžete získať prvýkrát za rok 2021. Týka sa to obdobia, ktoré začne najskôr 1. januára 2021.

§ 52z – zc

Pravidlo pre zmenu od 1. januára 2022 Časť zákona v paragrafe 5, odsek 7, písmeno o rieši výhody namiesto peňazí. Toto pravidlo platí len pre výhody, ktoré pracovník dostal po 31. decembri 2021. Tieto výhody musia byť po tomto dni aj dané do miezd.

§ 52z – zd

Dočasné pravidlo k zmenám od 1. januára 2020 (1) Pravidlo v časti 15 písmeno b prvý bod sa použije prvýkrát za obdobie na dane, ktoré začne od 1. januára 2020.

§ 52z – ze

Dočasné pravidlo k zmenám od 1. januára 2020 Pravidlo v paragrafe 11, časť 2, body a) a b) platí prvý raz pre dane za rok 2020.

§ 52z – zf

Pravidlá pre zmeny platné od 1. januára 2020 Nové časti zákona sa použijú na šport detí. Tieto pravidlá platia pre šport po 31. decembri 2019. Ide o šport, ktorý určuje zákon o športe.

§ 52z – zg

Pravidlá pre zmeny od 1. októbra 2020 (1) Staré pravidlá z paragrafu 41 odsek 8 platia pre vás aj naďalej. Platí to vtedy, ak ste po krachu začali rušiť firmu do 30. septembra 2020. Platí to aj vtedy, ak toto rušenie firmy k tomuto dňu stále trvá.

§ 52z – zh

Dočasné pravidlá k zmenám od 1. januára 2020 (1) Pravidlo v § 5 odsek 7 písmeno p) platí od 1. januára 2020. Použite ho prvýkrát vtedy, ak dáte bývanie človeku po 31. decembri 2019.

§ 52z – zi

Pravidlá pre zmeny od 1. januára 2021 (1) Pravidlá v paragrafoch 9, 13 a 30c platia od januára 2021. Použijete ich pri každom priznaní podanom po roku 2020. Aj nové pravidlá v paragrafe 15 o tom, čo sa daní, platia hneď. Tieto zmeny platia pre priznania podané po 31. decembri 2020.

§ 52z – zj

Dočasné pravidlá platné od 1. júla 2021 (1) Ak žiadate o zľavu na dieťa, od 1. júla do 31. decembra 2021 robte toto. Riaďte sa bodmi 2 a 3. Použite aj časti 2 až 10 v článku 33.

§ 52z – zk

Pravidlá k zmenám od 1. januára 2022 (1) Tieto časti zákona v znení od 1. januára 2022: § 3 ods. 1 písm. e) a f), § 6 ods. 1 písm. d) a ods. 7 a 8, § 12 ods. 4 až 6 a ods. 7 písm. c), § 14 ods. 4 a 5, § 16 ods. 1 písm. e) deviaty bod, § 17j, § 30 ods. 3 a 4, § 44 ods. 2 a § 49a ods. 9 až 11, platia prvýkrát v daňovom období. Toto obdobie musí začať najskôr 1. januára 2022.

§ 52z – zl

Prechodné pravidlá platné od 1. januára 2021 (1) Tieto pravidlá sú pre firmy a ľudí, ktorí dostali súhlas na pomoc od štátu do konca roku 2020. Platí to vtedy, ak môžu čerpať zľavu na dani aj po roku 2019. Roky 2020, 2021 a 2022 sa nebudú rátať do lehoty na začiatok čerpania tejto zľavy. Lehota na štart využitia tejto pomoci sa tak o tieto tri roky posúva.

§ 52z – zm

Dočasné pravidlá k zmenám od 1. januára 2022 (1) Nové pravidlo v paragrafe 18 odseku 7 platí pre žiadosti podané po tom, ako vám doručia správu o vašom daňovom indexe.

§ 52z – zn

Dočasné pravidlá platné od 1. júla 2022 (1) Ak riešite daňový bonus od júla do konca roka 2022, riaďte sa bodmi 2 až 16. Ak by ste však podľa starých pravidiel dostali viac, použite tie. Platí tá možnosť, ktorá je pre vás lepšia.

§ 52z – zp

Prechodné pravidlá pre zmeny od 1. januára 2023 (1) Poisťovne a ich pobočky menia základ dane podľa nových pravidiel. Tieto zmeny si rozdelia na rovnaké časti. Začnú v roku 2023. Celý proces musia ukončiť do troch rokov. Ak poisťovne rušia staré rezervy z konca roka 2022, platí výnimka. Nemusia vtedy použiť bežné pravidlo o úprave dane.

§ 52z – zpa

Dočasné pravidlo platné od 1. mája 2023 Od mája 2023 platí nová zmena. Ak si žiadate o daňový bonus na dieťa, nevadí to. Štát už nerieši, či má dieťa aj obedy zadarmo. Obe tieto výhody môžete mať naraz.

§ 52z – zpb

Pravidlá pre zmeny platné od 1. augusta 2023 Povinnosť platiť dane podľa vybraných častí zákona končí 1. augusta 2023. Týka sa to pravidiel, ktoré boli platné do konca júla. Ak ste túto daň už zaplatili, štát ju od augusta berie ako preplatok. Tieto peniaze vám štát vráti podľa iného zákona.

§ 52z – zr

Dočasné pravidlo k zmene od 1. januára 2024 Paragraf 17k v novom znení platí od 1. januára 2024. Prvý raz sa použije na čisté náklady na úroky. Týka sa to zmlúv, ktoré vznikli po 31. decembri 2023. Platí to aj pre nové zmeny k starým zmluvám. Tieto zmeny musia vzniknúť po 31. decembri 2023.

§ 52z – zs

Prechodné pravidlá k zmenám od 1. mája 2023 (1) Toto platí pre firmy, ktorým do konca roka 2022 schválili pomoc na rozvoj. Táto pomoc musí zahŕňať zľavu na dani. Ak túto zľavu môžete využiť aj po roku 2022, platí výnimka. Daňové roky 2023 a 2024 sa nerátajú do lehoty, kedy musíte zľavu začať čerpať.

§ 52z – zt

Pravidlá k zmenám platným odo dňa vydania Paragraf 43, odsek 6, písmeno d) použite v jeho starom znení. Ide o znenie platné pred dňom vydania tejto zmeny. Toto znenie platí pre daňové priznanie za rok 2023.

§ 52z – zu

Dočasné pravidlo k zmenám od 1. mája 2023 Pravidlá v častiach 6 a 43 sa použijú až neskôr. Budú platiť pre peniaze a zisky, ktoré získate od 1. januára 2024. Prvýkrát podľa nich zdaníte až tieto nové príjmy.

§ 52z – zy

Pravidlá pre zmeny od 1. januára 2024 (1) Staré znenie paragrafu 33a platí posledný raz pre pôžičky na bývanie. Ide o zmluvy, ktoré ste podpísali do 31. decembra 2023.

§ 52z – zz

Pravidlá pre zmeny od 1. januára 2024 (1) Vybrané nové časti v paragrafe 2 a 15 platia od 1. januára 2024. Prvý raz sa použijú pre daňové obdobie, ktoré začne najskôr v tento deň.

§ 52z – zza

Dočasné pravidlo platné od 1. apríla 2024 Máte budovu, ktorá patrí do skupiny iných stavieb. Tieto stavby spolu tvoria jeden celok. Ak stavebné konanie začne do 31. marca 2025, každá stavba sa do skupiny odpisov zaradí zvlášť.

§ 52z – zzb

Pravidlá k zmenám od 1. januára 2025 (1) Nový spôsob, ako určiť nepeňažný príjem zamestnanca, sa prvýkrát použije za január 2025.

§ 52z – zzc

Pravidlá pre zmeny od 1. januára 2025 (1) Pravidlo v § 9 ods. 1 písm. r) platí pre zisky zo štátnych dlhopisov. Ide o dlhopisy pre bežných ľudí. Týka sa to cenných papierov zo Slovenska aj z EÚ. Platí to aj pre krajiny v Európskom hospodárskom priestore. Nové pravidlo sa použije na sumy vyplatené po 31. decembri 2024.

§ 52z – zzd

Dočasné pravidlo k zmenám od 15. marca 2025 Nové pravidlá v § 33 v častiach 5, 8 a 11 sú platné od 15. marca 2025. Tieto pravidlá sa prvýkrát použijú pri daniach za rok 2025.

§ 52z – zze

Pravidlo pre zmeny od 1. apríla 2025 Pre výpočet odpisov daní sa budovy a stavby berú podľa starého zákona v týchto bodoch: 1. Ak bol ich proces podľa starého zákona hotový do 31. marca 2025. 2. Ak sa po marci 2025 zmení ich druh alebo účel. Tieto stavby sa stále riadia starým zákonom číslo 50 z roku 1976.

§ 52z – zzf

Dočasné pravidlá pre zmeny platné od 1. januára 2026 (1) Nové pravidlá v paragrafe 22 a v prílohe 1 platia od roku 2026. Tieto zmeny použijete prvýkrát pri zlepšení vášho majetku. Platia pre majetok, ktorý začnete používať v novom roku. Zmeny sa týkajú aj opráv zapísaných v roku 2026. Pravidlá platia pre priznanie, ktoré podáte po roku 2025.

§ 52z – zzg

Pravidlá pre zmeny platné od 1. januára 2026 (1) Nové pravidlo v paragrafe 5, odsek 7, písmeno r) platí od 1. januára 2026. Toto pravidlo sa prvýkrát použije na peniaze, ktoré tréner zarobí po roku 2025.

§ 52z – zzh

Pravidlá pre zmeny od 1. januára 2026 Pravidlá v § 3 ods. 2 písm. e), § 32 ods. 2 písm. e), § 38 ods. 1 a 7, § 39 ods. 7, § 40 ods. 5, § 50aa ods. 4 až 8 a 10 až 12 v znení od 1. januára 2026 sa použijú prvý raz pri poslaní časti dane rodičom. Tieto zmeny platia pre žiadosti podané po 31. decembri 2025.

§ 52z – zzi

Pravidlo pre zmeny od 1. januára 2026 Časť zákona v paragrafe 43, odsek 11, piata veta, platí od januára 2026. Prvýkrát platí pri peniazoch pre daňovníka v tomto mesiaci. Týka sa to ich výplaty, poslania alebo prijatia na účet.

§ 52z – zzj

Pravidlá pre zmeny od 1. januára 2026 (1) Odseky 2 a 3 v paragrafe 11 a písmeno a v paragrafe 15 sa prvýkrát použijú pri daniach za rok 2026.

§ 52z – zzk

Prechodné pravidlo od 1. januára 2026 Daň z pridanej hodnoty (DPH) nie je daňový výdavok. Platí to vtedy, ak nemáte nárok na jej vrátenie. Máte majetok ako stroje či budovy? DPH pri nich nepatrí do ich nákupnej ceny. Niekedy veci využívate na prácu aj na súkromie. Ak tento pomer zmeníte, DPH nedávate do základu dane.

§ 52z – zzl

Dočasné pravidlo k zmene od 1. januára 2026 Nové pravidlo v paragrafe 25 odsek 6 platí pre priznania podané po roku 2025. Týka sa to vecí na lízing. Zmluva o lízingu musí byť podpísaná najskôr 1. januára 2025.

§ 53 – Zrušujú sa:

Koniec a začiatok Staré vyhlášky sa rušia. Tento zákon platí od 1. januára 2004.

§ 53a

Ruší sa vyhláška ministerstva zdravotníctva číslo 161 z roku 2006. Tento predpis určil, koľko peňazí si majú poisťovne odložiť na neskôr. Riešil aj sumy, ktoré poisťovniam iní dlhovali. Tieto sumy si poisťovne mohli uznať ako daňové náklady.

§ 53b – Zrušovacie ustanovenie účinné od 1. januára 2021

Ruší sa predpis Ministerstva financií z 8. novembra 2018. Tento predpis určil vzory pre daňové priznania. Ruší sa aj jeho zmena z 22. augusta 2019.

§ 54

Tento zákon začne platiť 1. januára 2004.